ужаснейшее заблуждение обывателей что дубляж это круто. По их мнению это невероятно круто - затереть нахуй многомиллионный отыгрыш актера с десятком акцентов, уникальным тембром, шепелявостью, придыханием и игрой слов,... и наложить поверх дорожку отечественного актера ТЮЗа наспех записанного в подвале за 5000руб. Нахуй они тогда смотрят Властелина Колец Питера Джексона если можно посмотреть нашу театральную постановку? Ведь по их мнению это одно и тоже.
Ну не умеешь, мразь, читать субтитры, так хотя бы обычный перевод смотри, где слышна многомиллионная работа звуковиков.