В книгах Шерлок - холерик, резкий в суждениях и действиях. Он отлично владеет разнообразным оружием, превосходно стреляет, замечательно боксирует. Он ироничен и хладнокровен. Советская экранизация довольно далека от оригинала и сильно уклоняется в сторону комедийности и примитивного хамства, Холмс в ней скорее трусоватый сангвиник, короче - Карлсон.
Например в "Пестрой ленте", в сцене со сгибанием кочерги, Холмс сперва молча отмалчивается, а потом предстает в образе трусоватого ворчуна, который смог что-то сказать лишь за глаза: ....нет, ну действительно скотина - ворвался в дом, наследил, испортил хааааарошую вещь (медленно разгибает).
В книге сцена выглядит иначе, в ней Холмс вежлив и ироничен, происходящее его откровенно забавляет.
— Какой любезный господин! — смеясь, сказал Холмс. — Я не такой великан, но если бы он не ушел, мне пришлось бы доказать ему, что мои лапы ничуть не слабее его лап.
С этими словами он поднял стальную кочергу и одним быстрым движением распрямил ее.
— Какая наглость смешивать меня с сыщиками из полиции! Что ж, благодаря этому происшествию наши исследования стали еще
Ватсону досталось еще больше. В экранизации его сделали каким-то совсем уж нелепым. Например, в конце фильма он шугается звука ночного мотылька и его успокаивает девушка. Это, кстати, после слов Холмса о том, что нужно сидеть тихо и после звука двигаемой злоумышленником мебели. В самом деле, почему бы и не попиздеть сидя в засаде? Разумеется, в книге подобного непотребства не было.
Короче, для любителей комедий советский Холмс - самое оно. Ценителям экшина подходит вариант с Дауни. А вот к оригиналу, имхо, ближе вариант с Камбербэтчем.