Это полу
»Marvelogy Doppelganger Marvel фэндомы
Пол: Мужской
Рост: 198 см (6’5 футов)
Вес: 105 кг (230 футов)
Глаза: Белые
Волосы: Отсутствуют
Родственники: ЧП, Anthropomorpho
Сторона: Зло
Вселенная: Земля-616 (Earth-616)
Классификация: Генетический клон Человека-Паука
Вооружение: Клыки, четыре дополнительные руки, два пальца на каждой руке каждый том числе большого пальца, ноги
Умения, силы и способности: Сверхчеловеческие физические характеристики, бессмертие, иммунитет к болезням, рукопашный бой, ловкость, сенсорные способности, способен прилипать к любому виду поверхности, регенерация (тип 2), адаптивность к токсинам и вампиризму, изменение формы, режим берсерка, контроль тела
Хотя его интеллект ограничивался близким по уровню к кошке, но благодаря чувству материнской привязанности он был в состоянии усваивать команды, которые давала ему Визг. Его тело также было способно к изменению некоторых свойств и параметров, но это проявилось незадолго до момента его смерти.
Паук-Двойник был вдвое сильнее Человека-Паука; его сила позволяла поднимать ему более 25 тонн.
БИОГРАФИЯ:
Во время Бесконечной Войны было создано множество клонов разных супергероев и злодеев Земли, и Доппельгенгер - один из них. Он злой и безумный клон Человека-Паука, созданный Магусом (Magus). Доппельгенгер обладает ловкостью Человека-Паука и его удвоенной силой, может карабкаться по стенам и преодолевать препятствия высокими прыжками, наделен паучьим чутьем, а так же имеет клыки и восемь конечностей с когтями. Он также может выстреливать паутиной, обрамлённой острой режущей кромкой со всех шести рук. Но при этом у него очень низкий интеллект и временами по поведению он напоминает ребенка.
Хотя Хобгоблин убил Доппельгенгера во время Бесконечной войны, Демогоблину (альтернативный Хобгоблин) каким-то мистическим образом удалось воскресить его. В конце концов, Магус оказался побежден Адамом Ворлоком (Adam Warlock), и все клоны, за исключением Доппельгенгера, были уничтожены. Благодаря волшебному воздействию Демогоблина и психической связи между ними, Доппелгенгер остался жив. Какое-то время он был ему не более чем "домашним животным". Демогоблин использовал его сверхсилу для атаки на Хобгоблина, но Человек-Паук защитил его. В финале они были втянуты в другую битву, в которой Дэн Кетч и Джонни Блэйз (Призрачный Гонщик) сражались с Веномом и несколькими Смертоносными Отродьями. Один из Отродьев утянул Доппельгенгера вниз, где тот и остался блуждать в растерянности, лишившись поддержки Демогоблина.
Интересные Факты
-----В первый раз Доппельгенгер едва не был убит Карнажем, который спутал его с настоящим Человеком-Пауком. Визг проявила к нему симпатию и стала ему приёмной матерью.
-----В одном из выпусков комикса «Maximum Carnage» Доппельгенгер будучи в дикой ярости едва не расправился с Веномом.
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. Marvel Cinematic Universe Marvel фэндомы
«Града Гидра»: сериал «Агенты Щ.И.Т.» сделал заявку на худшую демонстрацию России в 2016 году
23 марта на американском канале ABC состоялась премьера 13 эпизода третьего сезона сериала «Агенты Щ.И.Т.». По сюжету главные герои проникают на российскую военную базу в Сибири, где один из злодеев планирует построить центр для содержания Нелюдей — представителей инопланетной расы, которые скрыты среди обычных людей и ждут своей инициации.
Сразу после премьеры пользователи рунета обратили внимание на то, насколько неграмотно в популярном сериале показана Россия.
Например, эпизод начинается с демонстрации таблички «Нет ходят за этой точкой запретная зона — использование смертоносной силы разрешено». Это прямой перевод термина «Deadly force», обозначающего огнестрельное оружие, взрывчатку, технику и другие средства, которые могут привести к смерти человека.
В середине серии одна из главных героинь — хакер — садится за якобы российский компьютер, клавиатуру которого зрителям демонстрируют крупным планом. На ней можно увидеть кнопки «Таб», «Ентер», «Счифт» и другие.
Сама клавиатура является подобием транслитерации англоязычной раскладки. На месте «W» находится «Ш», «R» соответствует «Р», а на месте «C» расположена «Ц».
Авторы умудрились сделать ошибки почти во всех русскоязычных надписях, которые демонстрируются за чуть более 40 минут экранного времени.
«ВНИМАНИЕЕ: Защиты слуха обязательный при работе»
Русский язык подвёл создателей сериала и в твите, посвящённом эпизоду. Несмотря на то, что на прикреплённой картинке лозунг «Хаиль Гидра» указан почти корректно («и» вместо «й»), в самой записи он гласит «Града Гидра».
По-видимому, авторы воспользовались Google Translate, который таким образом переводит «Hail Hydra» («hail» по-английски помимо приветствия обозначает «град»).
Отличный комментарий!