город героев карми гого
»crossover арт Kill la Kill adventure time Pokémon Naruto Gravity Falls mlp песочница Дисней Anime Unsorted Marvel фэндомы Мультфильмы artist монти пайтон Cartoon Network Anime my little pony Warner Bros. Animation что с энди books Монти Пайтон и Священный Грааль Гарри Поттер (книга) Infinity Train Gwenpool Hello Kitty Psina duck tales удивительный мир Гамбола Looney Tunes Pixar mlp sandbox книги Rick and Morty
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. Marvel Cinematic Universe Marvel фэндомы
«Града Гидра»: сериал «Агенты Щ.И.Т.» сделал заявку на худшую демонстрацию России в 2016 году
23 марта на американском канале ABC состоялась премьера 13 эпизода третьего сезона сериала «Агенты Щ.И.Т.». По сюжету главные герои проникают на российскую военную базу в Сибири, где один из злодеев планирует построить центр для содержания Нелюдей — представителей инопланетной расы, которые скрыты среди обычных людей и ждут своей инициации.
Сразу после премьеры пользователи рунета обратили внимание на то, насколько неграмотно в популярном сериале показана Россия.
Например, эпизод начинается с демонстрации таблички «Нет ходят за этой точкой запретная зона — использование смертоносной силы разрешено». Это прямой перевод термина «Deadly force», обозначающего огнестрельное оружие, взрывчатку, технику и другие средства, которые могут привести к смерти человека.
В середине серии одна из главных героинь — хакер — садится за якобы российский компьютер, клавиатуру которого зрителям демонстрируют крупным планом. На ней можно увидеть кнопки «Таб», «Ентер», «Счифт» и другие.
Сама клавиатура является подобием транслитерации англоязычной раскладки. На месте «W» находится «Ш», «R» соответствует «Р», а на месте «C» расположена «Ц».
Авторы умудрились сделать ошибки почти во всех русскоязычных надписях, которые демонстрируются за чуть более 40 минут экранного времени.
«ВНИМАНИЕЕ: Защиты слуха обязательный при работе»
Русский язык подвёл создателей сериала и в твите, посвящённом эпизоду. Несмотря на то, что на прикреплённой картинке лозунг «Хаиль Гидра» указан почти корректно («и» вместо «й»), в самой записи он гласит «Града Гидра».
По-видимому, авторы воспользовались Google Translate, который таким образом переводит «Hail Hydra» («hail» по-английски помимо приветствия обозначает «град»).
WIN Blade Marvel Cinematic Universe Marvel Gif Marvel фэндомы
Тор geek Мьёльнир Marvel Other Marvel Video Avengers Age of Ultron Marvel Cinematic Universe Marvel фэндомы
Американский инженер создал реальную версию молота Тора, которую может оторвать от земли только один человек.
По сюжету комиксов и фильмов Marvel, Мьёльнир — легендарный молот, который способны поднять только достойные. Все остальные не могут оторвать его от земли.
ллен Пэн, электроинженер по специальности, реализовал эту идею на практике. 11 октября он опубликовал на YouTube ролик, где продемонстрировал в действии «настоящий Мьёльнир». За три дня видео набрало более 600 тысяч просмотров.
Пэн использовал электромагнит, извлечённый из микроволновой печи, и четыре батареи на 12 вольт. Его мощности достаточно для того, чтобы взрослый мужчина не мог оторвать молот от металлической поверхности.
В рукоять молота инженер встроил сканер отпечатков пальцев, данные с которого обрабатывает компьютер Arduino Pro Mini. Как только устройство «узнаёт» своего владельца, Arduino подаёт сигнал на твердотельное реле, которое отключает магнит и тем самым делает молот подъёмным.
После того, как Пэн упаковал разработанную им «начинку» молота в корпус, напоминающий по форме Мьёльнир из фильмов Marvel, он отправился испытывать своё изобретение на прохожих. Большинство из них действительно не смогли поднять устройство, однако один мужчина догадался столкнуть его с поверхности люка и беспрепятственно оторвать от земли.
В фильме «Мстители: Эра Альтрона» Мьёльниру было посвящено большое количество шуток. В одной из сцен картины герои устроили конкурс по поднятию молота, а в другой рассуждали о том, можно ли считать «достойным» лифт, в котором это легендарное оружие поднимается.