секси героини
»Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. Marvel Cinematic Universe Marvel фэндомы
«Града Гидра»: сериал «Агенты Щ.И.Т.» сделал заявку на худшую демонстрацию России в 2016 году
23 марта на американском канале ABC состоялась премьера 13 эпизода третьего сезона сериала «Агенты Щ.И.Т.». По сюжету главные герои проникают на российскую военную базу в Сибири, где один из злодеев планирует построить центр для содержания Нелюдей — представителей инопланетной расы, которые скрыты среди обычных людей и ждут своей инициации.
Сразу после премьеры пользователи рунета обратили внимание на то, насколько неграмотно в популярном сериале показана Россия.
Например, эпизод начинается с демонстрации таблички «Нет ходят за этой точкой запретная зона — использование смертоносной силы разрешено». Это прямой перевод термина «Deadly force», обозначающего огнестрельное оружие, взрывчатку, технику и другие средства, которые могут привести к смерти человека.
В середине серии одна из главных героинь — хакер — садится за якобы российский компьютер, клавиатуру которого зрителям демонстрируют крупным планом. На ней можно увидеть кнопки «Таб», «Ентер», «Счифт» и другие.
Сама клавиатура является подобием транслитерации англоязычной раскладки. На месте «W» находится «Ш», «R» соответствует «Р», а на месте «C» расположена «Ц».
Авторы умудрились сделать ошибки почти во всех русскоязычных надписях, которые демонстрируются за чуть более 40 минут экранного времени.
«ВНИМАНИЕЕ: Защиты слуха обязательный при работе»
Русский язык подвёл создателей сериала и в твите, посвящённом эпизоду. Несмотря на то, что на прикреплённой картинке лозунг «Хаиль Гидра» указан почти корректно («и» вместо «й»), в самой записи он гласит «Града Гидра».
По-видимому, авторы воспользовались Google Translate, который таким образом переводит «Hail Hydra» («hail» по-английски помимо приветствия обозначает «град»).
Amazing Spider-Man 2 Marvel Other Marvel фэндомы
Героиня Джонс хорошо знакома фанатам комиксов — это бывшая воровка Фелиция Харди, более известная под псевдонимом Черная кошка. Если верить оригинальному сюжету, то это положительный персонаж, который будет сражаться на одной стороне с Человеком-пауком (Эндрю Гарфилд).
На этом участие Джонс в проекте не заканчивается. По слухам, она также появится в образе Лили Холлистер — возлюбленной Гарри Озборна (Дэйн Дехаан). К слову, эта девушка также должна получить сверхспособности, после чего пойдет по стопам Гоблинов, возьмет себе псевдоним Угроза и тоже будет носить маску с костюмом.
Вот такая необычная «игра на двух фронтах» получилась у Джонс в новом фильме. Пока трудно сказать, насколько заметным будет ее участие в грядущем сиквеле. Режиссер Марк Уэбб вполне может представить этих героинь как обычных людей, а вот их супергеройскую сущность оставить «на десерт» для следующих картин. Правда, по словам актрисы, она уже успела приложить руку к созданию собственных костюмов:
«Когда актеры и режиссеры работают вместе над подобными вещами, это очень важно для взаимопонимания и хороших отношений внутри команды. Мне нравится такой подход к делу. Понимаете, я не хочу быть простой пешкой, которой указывают что и как делать. Мне хочется тоже делиться своими мыслями и идеями, вместе принимать решения по тем или иным вопросам», — призналась Джонс в своем интервью.
Напомним, что «Новый Человек-паук: Высокое напряжение» стартует в российских кинотеатрах 24 апреля 2014 года.
Я пошел в запой.