> Бред же, как связан ее стиль одежды и нарушение законы насильниками

Примета плохая. Примерно как подсвечивать ночью себе дорогу новым айфоном в неблагополучном районе.
А так же ради охоты, ради исследований, чтобы облегчить страдания этого самого животного и еще по 100500 причинам.
> Животное не может быть ни в чём осознанно виновато

Ну тогда оно и страдать не может. Не, реально, ты или крестик сними, или трусы надень: если у тебя животное не обладает сознанием, то для него и страданий не существует - так, рефлексы на раздражители, а если обладает, то значит может быть виновато.

> Убить можно только ради еды или как самозащита.

Животные, на которых ты надрачиваешь, убивают ради развлечения только в путь.
А меня напрягает сама концепция "застолбления класса" первым. Мне не западло поиграть саппортом или танком, но почему я каждый раз должен это делать только из-за того, что кто-то что-то там выбрал первым?
Слово "אלוהים" написано наоборот. Интересно, есть ли среди евреев граммар-наци?
Так же как и прижать к земле кого-то, кто способен поднять твой вес. Так же как и поймать кого-то падающего с километровой высоты прямо над землей так, чтобы он не получил повреждений. Так же, как и швырнуть танк, стоя на обычной земле и не увязнуть в ней по шею - с помощью тотального игнорирования законов физики реального мира.
В книгах Шерлок - холерик, резкий в суждениях и действиях. Он отлично владеет разнообразным оружием, превосходно стреляет, замечательно боксирует. Он ироничен и хладнокровен. Советская экранизация довольно далека от оригинала и сильно уклоняется в сторону комедийности и примитивного хамства, Холмс в ней скорее трусоватый сангвиник, короче - Карлсон.

Например в "Пестрой ленте", в сцене со сгибанием кочерги, Холмс сперва молча отмалчивается, а потом предстает в образе трусоватого ворчуна, который смог что-то сказать лишь за глаза: ....нет, ну действительно скотина - ворвался в дом, наследил, испортил хааааарошую вещь (медленно разгибает).

В книге сцена выглядит иначе, в ней Холмс вежлив и ироничен, происходящее его откровенно забавляет.
— Какой любезный господин! — смеясь, сказал Холмс. — Я не такой великан, но если бы он не ушел, мне пришлось бы доказать ему, что мои лапы ничуть не слабее его лап.
С этими словами он поднял стальную кочергу и одним быстрым движением распрямил ее.
— Какая наглость смешивать меня с сыщиками из полиции! Что ж, благодаря этому происшествию наши исследования стали еще

Ватсону досталось еще больше. В экранизации его сделали каким-то совсем уж нелепым. Например, в конце фильма он шугается звука ночного мотылька и его успокаивает девушка. Это, кстати, после слов Холмса о том, что нужно сидеть тихо и после звука двигаемой злоумышленником мебели. В самом деле, почему бы и не попиздеть сидя в засаде? Разумеется, в книге подобного непотребства не было.

Короче, для любителей комедий советский Холмс - самое оно. Ценителям экшина подходит вариант с Дауни. А вот к оригиналу, имхо, ближе вариант с Камбербэтчем.
Волосы заправлены за ресницы? Оригинально.